В Тбилиси в рамках научной сессии состоялась презентация двух черкесских словарей. Мероприятие прошло в грузинской столице в Черкесском культурном центре, действующий с 2012 года.
«Убыхско-адыгейско-русский словарь (с кратким грамматическим очерком)» является пока единственной работой, который включает в себя 15 тысяч слов и словоформ бесписьменного, исчезнувшего убыхского языка, входящего в абхазо-адыгскую группу иберийско-кавказской семьи языков. Авторами словаря являются черкесские ученые супруги Батырбий и Софият Берсировы. Согласно описанию авторов, слова иллюстрированы свободными и фразеологическими сочетаниями, фразами, пословицами и поговорками.
В данный словарь вошли также история изучения, краткий грамматический очерк убыхского языка и адыгейско-убыхский указатель к словарю. Словарь рассчитан на языковедов-кавказоведов и тех, кто интересуется этим языком, отмечают ученые.
Также в Черкесском культурном центре в Тбилиси был представлен «Орфографический словарь адыгейского языка». Авторами издания являются черкесские языковеды Учужук Зекох, Батырбий Берсиров, Сурет Анчек. Книга содержит 50 тысяч слов современного адыгейского литературного языка. Как отметила в интервью с «Кавказ.Реалии» одна из авторов работы Сурет Анчек, «словарь отличается от предыдущих словарей объемом вошедших слов». По словам авторов издания, он также устраняет неправильные варианты написания слов, дает правописание устаревших и малоупотребляемых слов.