День адыгов, празднуемый 20 сентября в Кабардино-Балкарии, черкесские активисты назвали декоративной датой и заявили о проблемах, мешающих консолидации черкесов. В их числе свертывание преподавания родного языка, слабость гражданских и государственных институтов и отсутствие избранного представительства.
Как писал «Кавказский узел», в Нальчике и районах Кабардино-Балкарии прошли культурные мероприятия по случаю Дня адыгов.
День адыгов (черкесов) отмечается в Кабардино-Балкарии ежегодно 20 сентября. Был учрежден в 2014 году указом бывшего главы Кабардино-Балкарии Юрия Кокова «с учетом пожеланий адыгских общественных организаций». 20 сентября объявлено в республике нерабочим днем. Праздник призван стать стимулом для укрепления связей и консолидации адыгского (черкесского) этноса, большая часть которого в настоящее время проживает за пределами своей исторической родины, а также укрепления единства народов Кабардино-Балкарии, говорится в официальном сообщении о Дне адыгов. В Кабардино-Балкарии День адыгов отмечается праздничными шествиями, концертами, выставками, спортивными турнирами (в том числе конными), фестивалями кухни, мастер-классами; кульминация — массовое исполнение национального танца «удж».
20 сентября совпадает с традиционным окончанием полевых работ (переход к сбору кукурузы), что придает празднику аграрно-календарный смысл. В Кабардино-Балкарии (Нальчике и районах) в этом году прошли концерты, поэтические чтения, спортивные мероприятия, ярмарки и кухни народов, выставки ремесел; официальные сводки и локальная пресса отмечали «широкое» проведение в районах.
Международная черкесская ассоциация сообщила агентству ТАСС о проведении выставки черкесского костюма, этновечера, концертов, литературных встреч и спортивных турниров. На ипподроме Нальчика закрытие скакового сезона с призовым фондом 610 тысяч рублей также было приурочено ко Дню адыгов. Из локальных программ и анонсов мероприятий местные СМИ сообщили о шахматном турнире, концерте в Музыкальном театре, этновечере «Наследие предков» и др.
Из черкесских республик праздник официально отмечается только в Кабардино-Балкарии. Вне КБР гораздо более заметны два других адыгских дня: День адыгского (черкесского) флага 25 апреля (с 2010 года по линии МЧА). Его широко отмечает мировая диаспора (Турция, Иордания, Израиль, Европа и др.). И День адыгейского языка и письменности 14 марта.
Черкесские эксперты отмечают, что часть активистов воспринимает 20 сентября как «сверху заданный» праздник, который не стал по-настоящему «народным» и призван «перекрыть» или сбалансировать память о Кавказской войне и Дне памяти и скорби, отмечаемом 21 мая (геноцид черкесов). Аргументируется это тем, что праздник «не вырос из низовой практики», «символически конкурирует с траурной памятью», является «лоялистским проектом элит».
В диаспоре праздник не имеет массового интереса, не организован и не привлекает внимания черкесов, проживающих за пределами РФ, рассказали 22 сентября корреспонденту «Кавказского узла» активисты.
День адыгов, как памятная дата, не вошел в календарь диаспоры, рассказала корреспонденту «Кавказского узла» активистка Анжелика Тохтамыш.
У меня каждый день — День адыгов
«Публичных анонсов и общих мероприятий нет, обычно ограничиваются сухими поздравлениями, на что я отвечаю, что не считаю это праздником. У меня каждый день — День адыгов», — заявила она, отмечая, что в календарях диаспоры в Турции 20 сентября не обозначен как праздничный день.
Тохтамыш считает 20 сентября инициативой «сверху», создающей декоративную витрину и подменяющей центральную для идентичности дату 21 мая — День памяти и скорби. По ее наблюдениям, поддержку этой дате «чаще выражают лоялистски настроенные круги», а значительная часть общины либо «не знает о ней, либо не считает значимой». «Один раз в году быть «особенным адыгом» не получается», — заявила Тохтамыш.
Она не согласна с тезисом о «консолидации» через эту дату; речь, по ее словам, идет о политике, которая стравливает группы и вытесняет повестку памяти.
Среди главных практических проблем активистка отметила сохранение языка, называя это «основой культуры». «Нет языка — нет культуры», — считает она.
По ее оценке, в школах Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии родной язык фактически сводится к факультативу раз в неделю, что «нельзя назвать системой». Аргумент «учите дома» она считает несостоятельным. «Нужна институциональная поддержка с раннего возраста, регулярные часы, методики, подготовленные педагоги. Из личного опыта могу отметить, что страх «испортить русскую речь» приводил к утрате родного языка у детей даже в двуязычных семьях. Это убийство культуры своими руками», — говорит собеседница.
Деятели черкесской диаспоры и правозащитники из республик Северного Кавказа в апреле призвали российские власти отказаться от требования обязательного знания русского языка в законопроекте о репатриации. Они считают норму антиконституционной и дискриминационной по отношению к коренным народам. Более 80 правозащитников, активистов, деятелей культуры из республик Северного Кавказа обратились к Путину с просьбой остановить принятие законопроекта. Миннац Кабардино-Балкарии направил в Москву рекомендации по доработке федерального законопроекта о репатриации на основе обращения черкесских активистов.
Говоря о практических шагах, которые в реальности могли бы способствовать «сохранению культуры и единению народов региона», Тохтамыш называет приоритетами «уважение и институциональное закрепление Дня памяти 21 мая как центральной точки идентичности», «поддержку низовых инициатив и культурных институтов, свободу публичного высказывания».
«Реальные программы сохранения языка, увеличение часов и качественные методики в школах, поддержка литературы, медиа и архивов, отказ от символических суррогатов, когда вместо того, чтобы работать с реальными запросами общины и диаспоры, нам предлагают праздничную картинку», — заявила представительница диаспоры.
Она отметила и социально-экономическое давление, из-за которого людям «навязывают режим выживания», «когда нет времени на политическое участие и культурные проекты».
По ее словам, многие на родине не могут говорить открыто, коммуникация с активистами часто ведется неформально, их позиции они редко озвучивают публично.
Надо перейти от сцены к системе
Говоря о потребностях диаспоры, Тохтамыш видит важным и необходимым «очистить общинные структуры от людей, которых она называет «засланными конфликторазжигателями, блокирующими развитие». «Надо перейти от сцены к системе: помимо ансамблей — регулярные курсы языка, образовательные и дискуссионные площадки, независимые медиа с повесткой родины, добиваться большей свободы, публичной активности», — говорит активистка.
В Турции, по ее словам, протесты у российских дипмиссий раньше проходили при меньших препятствиях, а «сейчас сложнее из-за политического сближения Анкары и Москвы». «Для единства нужны содержательные меры и признание центральности 21 мая, а не декоративная дата 20 сентября. Уберете политическое давление — и мы сами найдем общий язык», — заключила активистка.
«Власти заявляют о консолидации, но создают витрины»
Празднование Дня адыгов — это локальное решение, оформленное только в Кабардино-Балкарии и не согласованное ни с другими регионами, ни с диаспорой, рассказал корреспонденту «Кавказского узла» руководитель общественной организации «Хабзе» Мартин Кочесоко*.
По его словам, в Адыгее и Карачаево-Черкесии дата официально не отмечается, а в самой Кабардино-Балкарии праздник «в основном продвигают чиновники», не находя устойчивого отклика в обществе.
Кочесоко* утверждает, что активистская среда воспринимает 20 сентября как инициативу сверху и как альтернативу значимым для сообщества датам — 21 мая (Дню памяти и скорби) и Дню черкесского флага. «После ковидных лет шествия 21 мая ограничивали, Дню флага препятствовали, а День адыгов поощряли — это подмена понятий», — сказал он, добавив, что многие в обществе «не понимают, что именно празднуют».
Если речь об объединяющем празднике, его должны принять во всех регионах проживания черкесов и согласовать с диаспорой
По мнению Кочесоко*, заявленная властью цель на консолидацию черкесов превращается в «создание витрин» и таким образом недостижима. «Если речь об объединяющем празднике, его должны принять во всех регионах проживания черкесов и согласовать с диаспорой», — считает он.
Активист напомнил, что на русском языке самоназвание народа — черкесы (это было закреплено решениями 1990-х годов), и потому «логичнее говорить о Дне черкесского народа». «Отмечать «день народа» в таком нынешнем виде выглядит абсурдно, как никто не отмечает «день русских», «день чеченцев», «день осетин», — заявил он.
Главной практической проблемой в вопросе консолидации черкесов Кочесоко* называет язык: при формальном государственном статусе в трех республиках «он не используется в делопроизводстве, в школах сводится к минимуму, эфирное время — минимально», что ведет к ассимиляции. «Основа культуры — язык, без него нет культуры», — подчеркнул он.
Говоря о политических предпосылках, способствующих консолидации, Кочесоко* называет необходимым развитие свободы слова, волеизъявление граждан и реальное местное самоуправление. «У черкесов нет избранных представителей — повестку держат активисты, тогда как институты власти ориентированы на контроль и лояльность Москве», — заявил собеседник.
Кочесоко* называет необходимым «использовать корректную терминологию и межрегиональное согласование даты с участием диаспоры, возврат системного преподавания родного языка (обязательные часы, методики, подготовка учителей, присутствие языка в документообороте и медиа) и отказ от «символических суррогатов». «Если цель — единство, нужны содержательные меры, а не праздничная витрина», — резюмировал он.




